חמאה ודבש – שיעורי תנ"ך פשט מהיר
  • תהילים
  • משלי
  • מגילת אסתר
  • מגילת רות
  • עזרים ללימוד תנ"ך
  • הקדמה הכרחית
  • תרי עשר
  • תהילים
  • משלי
  • מגילת אסתר
  • מגילת רות
  • עזרים ללימוד תנ"ך
  • הקדמה הכרחית
  • תרי עשר
תהילים פרק צ"א – תהלה ליעקב
ראשי » שיעור תנ"ך פשט מהיר » תהילים » תהילים פרק צ"א – תהלה ליעקב

תהילים פרק צ"א – תהלה ליעקב

אוקטובר 28, 2020 8:57 am אין תגובות עמנואל בן ארצי

המזמור אומר שה' מגן על הצדיק גם בעולם הזה בהשגחה פרטית מכל רע, וגם הסתר הפנים נועד בהשגחה פרטית להציל אותו מהחטא. ומתאים לאמרו לשמירה מכל פגע.

א מי שיושב אצל ה' נסתר בעליוניותו מכל פגע יֹשֵׁב בְּסֵתֶר עֶלְיוֹן וגם כשמסתיר פניו ממנו שם ילון בלא פחד כי על ידי זה משיב אותו מהחטא בְּצֵל שַׁדַּי יִתְלוֹנָן[1]:  ב ותאמר לה' שרק הוא מחסה לך מכל צרה, והוא מצודה לצוד אותך כשצריך לייסר אותך[2] אֹמַר לה' מַחְסִי וּמְצוּדָתִי[3] ובין בזה ובין בזה אתה בוטח שבא בהשגחה ושזה הדבר הטוב והנכון אֱלֹהַי אֶבְטַח-בּוֹ:  ג כי על ידי היסורים יציל אותך מהפח ששם לך היצר הרע כִּי הוּא יַצִּילְךָ מִפַּח יָקוּשׁ ועל ידי זה מהמוות שבא בעקבות המעשים הרעים שהיית עושה[4] מִדֶּבֶר הַוּוֹת:  ד ועל ידי חוזק כנפו יסתיר פניו ממך וייסר אותך בְּאֶבְרָתוֹ יָסֶךְ לָךְ ועל ידי זה תחסה תחת כנפיו העליונות ולא בחוזק היד החומרית[5] וְתַחַת-כְּנָפָיו תֶּחְסֶה ואז תראה שמעשה ה' אמת כי מגן גם מהפגעים כצינה וגם ממה שבא על האדם מעצמו כמגן המקיף מכל הכיוונים צִנָּה וְסֹחֵרָה אֲמִתּוֹ:  ה ובזכות זה לא תפחד כלל ממה שאי אפשר להתגונן ממנו, כמו סכנה לא ידועה, כי תבטח בה' שיצילך לֹא-תִירָא מִפַּחַד לָיְלָה ולא מחץ שעף ואינך רואה כשיורים עליך ולא יכול להתגונן, כי גם ממנו יצילך ה' מֵחֵץ יָעוּף יוֹמָם:  ו וכן לא ממגפה שהולכת בלי שאפשר לראות איך עוברת, כי ה' מגן עליך מִדֶּבֶר בָּאֹפֶל יַהֲלֹךְ או ממחלות[6] ששודדות את כולם לעין הכל בגלוי מִקֶּטֶב יָשׁוּד צָהֳרָיִם:  ז כי גם כשהפגעים יפגעו בכולם סביבך יִפֹּל מִצִּדְּךָ אֶלֶף ולפעמים דוקא ייפגעו רבים כדי להציל אותך מהם[7] וּרְבָבָה מִימִינֶךָ בכל מקרה בך לא יפגע אֵלֶיךָ לֹא יִגָּשׁ:  ח ורק תסתכל בעיניך שיודעות לראות את מעשה ה' בעולם רַק בְּעֵינֶיךָ תַבִּיט ותראה איך על ידי זה ה' משלם לרשעים על רוע מעשיהם וְשִׁלֻּמַת רְשָׁעִים תִּרְאֶה:  ט ומצד שתאמר לה' שהוא המחסה שלך מכל צרה ובו אתה בוטח כִּי-אַתָּה ה' מַחְסִי בזה אתה שם את עליונותו להיות מקום הקבע שלך בעולם עֶלְיוֹן שַׂמְתָּ מְעוֹנֶךָ[8]:  י ולכן כל רעה שהיא לא תזדמן אליך לֹא-תְאֻנֶּה אֵלֶיךָ רָעָה ומחלות לא יקרבו כלל אל הבית שלך וְנֶגַע לֹא-יִקְרַב בְּאָהֳלֶךָ:  יא כי ה' ימנה את מלאכיו עליך כִּי מַלְאָכָיו יְצַוֶּה-לָּךְ שכל כוחות העולם ישמרו אותך בכל אשר תלך מכל מה שאתה אפילו לא יודע שיכל לקרות לִשְׁמָרְךָ בְּכָל-דְּרָכֶיךָ:  יב ותהיה לך השגחה פרטית בכל צעד כאילו נושאים אותך בידיהם שאפילו מכשול קטן לא יפריע לך עַל-כַּפַּיִם יִשָּׂאוּנְךָ פֶּן-תִּגֹּף בָּאֶבֶן רַגְלֶךָ:  יג וגם אם תדרוך על אריה קטן שהוא אויב או על נחש שהוא היצר הרע לא יוכלו להזיק לך עַל-שַׁחַל וָפֶתֶן תִּדְרֹךְ ואם תפגוש אריה גדול שכבר נלחם בך או נחש גדול שתוקף אותך תרמוס אותם ותנצח אותם תִּרְמֹס כְּפִיר וְתַנִּין:  יד כיון שהבוטח בה' רוצה להתקרב אליו לכן אשמור אותו מהצרה כִּי בִי חָשַׁק וַאֲפַלְּטֵהוּ וארומם אותו בעולם כיון שהוא קורא בשם ה' בעולם על מה שרואה אֲשַׂגְּבֵהוּ כִּי-יָדַע שְׁמִי:  טו ולכן כשיקרא אותי בצרתו אענה לו תמיד כי הוא מושגח לגמרי יִקְרָאֵנִי וְאֶעֱנֵהוּ וגם כשצריך להביא עליו צרה אינו הסתר פנים באמת אלא אני איתו שם עִמּוֹ-אָנֹכִי בְצָרָה ואחר שתעשה את פעולתה אוציא אותו ממנה ואתן לו כבוד לעולם הבא אֲחַלְּצֵהוּ וַאֲכַבְּדֵהוּ:  טז ויקבל אריכות ימים כל צורכו בעולם הזה אֹרֶךְ יָמִים אַשְׂבִּיעֵהוּ ויזכה לראות בגאולה וְאַרְאֵהוּ בִּישׁוּעָתִי[9]:


[1] נראה שאמר "יתלונן" לרמוז לתלונות דור המדבר שבאו במקומות האלו, שה' הסתיר פניו מהם כדי לחנכם.

[2] וכך פרשנו במזמור לא: "היה לי לצור מעוז לבית מצודות להושיעני".

[3] יש כאן כמה מעברים בין לשון מדבר ללשון נוכח. ניסיתי לסדר אותם, אבל יש עוד מה להתבונן בזה.

[4] פרוש נוסף: "מפח יקוש" – פגעים שעל ידי בני אדם, ו"מדבר הוות" – פגעים טבעיים.

"הוות" או "הוה" פירושו דבר רע. זו לשון שירית שמופיעה בכתובים בלבד. נראה ש'הוֹי' נגזר מ"הוה".

[5] פרוש נוסף: "באברתו יסך לך" – שכלל לא יראו אותך ולא יחשבו להרע לך, ואם כבר רוצים להרע לך, "תחת כנפיו תחסה". מקביל ל"סתר עליון" ו"צל ש-ד-י".

[6] פרוש המילה "קטב" אינו כל כך ברור. כאן הקבלתי אותו ל"דבר". אבל המפרשים מעלים אפשרות שהוא שם של שד או מזיק.

[7] ולכן זה שייך לימין, כי ה' בא לעזרתך.

[8] כנגד "מעון אתה היית לנו בדור ודור" שאמר בתחילת המזמור הקודם.

[9] וזה תשובה לשאלה של המזמור הקודם.

« הקודם
הבא »
השארת תגובה

ביטול

פוסטים אחרונים
  • משלי לא, יד
  • משלי לא, יג
  • משלי לא, יב
  • משלי לא, יא
  • משלי לא, י
תגובות אחרונות
    ארכיונים
    • מרץ 2023
    • פברואר 2023
    • ינואר 2023
    • דצמבר 2022
    • נובמבר 2022
    • אוקטובר 2022
    • ספטמבר 2022
    • אוגוסט 2022
    • יולי 2022
    • יוני 2022
    • מאי 2022
    • אפריל 2022
    • מרץ 2022
    • פברואר 2022
    • ינואר 2022
    • דצמבר 2021
    • נובמבר 2021
    • אוקטובר 2021
    • אוגוסט 2021
    • יולי 2021
    • יוני 2021
    • מאי 2021
    • אפריל 2021
    • מרץ 2021
    • פברואר 2021
    • ינואר 2021
    • דצמבר 2020
    • נובמבר 2020
    • אוקטובר 2020
    • מאי 2020
    • מרץ 2020
    קטגוריות
    • הקדמה
    • חגי
    • כללי
    • מגילת אסתר
    • מגילת רות
    • משלי
    • עזרים ללימוד תנ"ך
    • שיעור תנ"ך פשט מהיר
    • תהילים
    כלים
    • התחבר
    • פיד רשומות
    • פיד תגובות
    • WordPress.org
    גלילה לראש העמוד
    דילוג לתוכן
    פתח סרגל נגישות

    כלי נגישות

    • הגדל טקסט
    • הקטן טקסט
    • גווני אפור
    • ניגודיות גבוהה
    • ניגודיות הפוכה
    • רקע בהיר
    • הדגשת קישורים
    • פונט קריא
    • איפוס